close

imagesCAG8BMQ1  

 

論 語

Confucian Analects

James Legge ,1893

 

學而第一

Book I: Hsio R

 

Chapter 1

  子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(ㄩㄣˋ=angry),不亦君子乎?”

The whole work and achievement of the learner, first perfecting his knowledge, then attracting by his fame like-minded individuals, and finally complete in himself.
1. The Master said, "Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?

2. "Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?

3. "Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?"

200905161209286789 01300000242726126278564057433   

arrow
arrow
    全站熱搜

    Nelly0720 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()